Én is csak késve reagálok: A HVG egyik 2001. június 30-ai "James Joyce és a Bloomsday: A magyar Ulysses" c. cikke foglalkozott a mű magyar elemeivel. Ez nem tesz említést Horthyról.
Két évvel később, amikor először olvastam az Ulysses t, rábukkantam a "Nagyságos uram Lipóti Virág" szavakra, ami többé-kevésbé pontos magyar megfelelője a "Leopold Bloom Esq."-nek. Bloom a könyvben magyar zsidó bevándorló, a Virág bevett magyarítása a Blum nak, ennek írásképe pedig nyilván a dublini helyszín miatt változott "Bloom"-ra. Biztosra vettem, hogy a kiváló nyelvérzékű Joyce a Berlitz-iskolában szedte fel ezeket a magyar szavakat. A nagy háború előtti Trieszt még osztrákváros volt, sok magyar ajkú lakossal, akik okíthatták. (Ma is élnek még ott néhányan.) Egyesek szerint - ám ez valószínűleg téves - ő taníthatta angolra Horthy admirálist, amikor a leendő kormányzó utolsó k. u. k. parancsnoka volt a polai flottatámaszpontnak.
Patrick Leigh Fermor:
Budapest, Nagyvilág, 98/3
Még nem olvastam el, csak idevág. Hogyan lehet megtudni, hogy tényleg tanította-e? Legenda vagy tény? Tudja valaki igazolni (vagy csak megmondnai, hogy honnan tudja így)?
vitéz nagybányai horthy miklósnak trieszti állomásozása idején volt egy angoltanára, aki nem is angol volt, hanem ír. és ez az ír írt is. az egyik műve aztán a világirodalom egyik vaskosabb számba menô jelentôs regénye lett. az egész regény egyetlen mondat. azt hiszem, ez minden eddigi példán messze túltesz. ki tudja megnevezni az írót és a regény címét?
Csak, hogy démonstráljam, hogy én menyire lökött vagyok, hogy képes vagyok nekiállni megalkotni a világ egyik leghosszabb mondatát, elkezdtem neki állni leírni, de nem pennával, mint azt az öregapáink tették, mert ez a világ nem olyan világ, hogy csak a folyékony tollal akármit írjunk, hanem a vördöt kezdtem el használni, mert az egy annyira tutti progi, és még azt is kijavítja, hogyha rosszul írottam le valamit, nem olyan szemét program, mint például a lemeztöredezethetetlenesíthetetlenséges májkroszoft lemeztöredezettség-mentesítő program, bár ezt a mondatot már így is eléggé megnyújtottam, mint a mákos gubát, de azé sem adom fel, mert kömény csávó vagyok én, és le is tudom írni azt a szót, hogy megszentséghetetlenségetekért, ami egyébként sem egy rövid szó, hát még ez a mondat, de én még így is folytatom, mert nem szabad feladni, mint a háborút, ezért én tovább írom, hogy én milyen ügyi gyerek vagyok, hogy ezt a röpke mondatot képes vagyok leírni, mert szikla a testem, tehát én mindennek ellenállok , mint a Franciák a Németeknek, vagy mit tom én , de egy a lényeg, hogy fojtatom még tovább eztet a mondatot, mert tilos feladni, mert mi nem olyanok vagyunk, hanem oroszlán szívű sziklák, amelyek harcra készek, és mindenre képesek, mint én, hogy már vagy fél órája egyetlen egy mondaton bíbelődöm, mintha én lennék a Windows, nem baj, már csak néhány sor, és abba hagyom, mert már kezd fájni az újam, és az öcsém is hív, hogy legóból építsek neki egy játék repülőgépet, mert ő szereti, és én sem vagyok olyan köcsög, hogy ne építsek neki repülőgépet, csak olyan mondatok megnyújtására vagyok képes, amiknek semmi de semmi értelmük sem van (mint például ez ), de semmi baj, én csak írok ,írok és csak írok, bizony!
Ez az én mondatocskám:
"Csak, hogy démonstráljam, hogy én menyire lökött vagyok, hogy képes vagyok nekiállni megalkotni a világ egyik leghosszabb mondatát, elkezdtem neki állni leírni, de nem pennával, mint azt az öregapáink tették, mert ez a világ nem olyan világ, hogy csak a folyékony tollal akármit írjunk, hanem a vördöt kezdtem el használni, mert az egy annyira tutti progi, és még azt is kijavítja, hogyha rosszul írottam le valamit, nem olyan szemét program, mint például a lemeztöredezethetetlenesíthetetlenséges májkroszoft lemeztöredezettség-mentesítő program, bár ezt a mondatot már így is eléggé megnyújtottam, mint a mákos gubát, de azé sem adom fel, mert kömény csávó vagyok én, és le is tudom írni azt a szót, hogy megszentséghetetlenségetekért, ami egyébként sem egy rövid szó, hát még ez a mondat, de én még így is folytatom, mert nem szabad feladni, mint a háborút, ezért én tovább írom, hogy én milyen ügyi gyerek vagyok, hogy ezt a röpke mondatot képes vagyok leírni, mert szikla a testem, tehát én mindennek ellenállok , mint a Franciák a Németeknek, vagy mit tom én , de egy a lényeg, hogy fojtatom még tovább eztet a mondatot, mert tilos feladni, mert mi nem olyanok vagyunk, hanem oroszlán szívű sziklák, amelyek harcra készek, és mindenre képesek, mint én, hogy már vagy fél órája egyetlen egy mondaton bíbelődöm, mintha én lennék a Windows, nem baj, már csak néhány sor, és abba hagyom, mert már kezd fájni az újam, és az öcsém is hív, hogy legóból építsek neki egy játék repülőgépet, mert ő szereti, és én sem vagyok olyan köcsög, hogy ne építsek neki repülőgépet, csak olyan mondatok megnyújtására vagyok képes, amiknek semmi de semmi értelmük sem van (mint például ez ), de semmi baj, én csak írok ,írok és csak írok!"