Keresés

Részletes keresés

14-69 páncélvonat Creative Commons License 2007.04.22 0 0 6324

Dear Mark,

I guess you should join this language practice course and improve your language skills. Your advertisement  is full of grammar miskates and sounds pretty Hunglish. Love me and my dog. Best to you.

Előzmény: Jekey Mark (6323)
Jekey Mark Creative Commons License 2007.04.20 0 0 6323
Dear Forum readers!

I would like to offer you an opportunity, where you able to practice English verbal skills, That would be a Homepage, who collect those who wish to study /practice FREE the language!

Take a minute, Give the chance... maybe directly can help you: www.nyelvcsere.hu

Mark

HP13 Creative Commons License 2007.03.16 0 0 6322
http://www.foodreference.com/html/fkasseri.html
Előzmény: GyongyosMS (6321)
GyongyosMS Creative Commons License 2007.03.16 0 0 6321
It’s a Greek specialty. The Flaming Cheese is an invention of Chris Liakouras who introduced it in the US in the 1960s. When served, it is set aflame at the table followed by a few shouts of  “Opa”. Below is the recipe, you can give it a try if you want. Be forewarned though that overindulging may lead to mild abdominal discomfort. :)

 

Saganaki

Kasseri is a Greek Cheese, usually made from sheep's or goat's milk. It is creamy, gold color with a firm texture. Kasseri is a mild flavored cheese perfect for grating. It is also used in the famous Greek dish Saganaki where it is fried in butter or olive oil sprinkled with lemon juice.    

Előzmény: hubab (6320)
hubab Creative Commons License 2007.03.16 0 0 6320
Never heard of it. What is that?
Előzmény: GyongyosMS (6319)
GyongyosMS Creative Commons License 2007.03.15 0 0 6319

Have you ever had Saganaki (Flaming Cheese)?

Do you know anything about its history?

Előzmény: hubab (6317)
GyongyosMS Creative Commons License 2007.03.15 0 0 6318
I did not just make it up, that place does really exist. Even though I call it “Billy the goat” :they go by the name of “Billy Goat” to be exact. It’s where the lunchtime crowd of commodity traders, stock brokers and other downtown professionals gather for a quick meal. That’s how fame and fortune came to these guys, originally from the land of Ooopa.  These guys call a cheeseburger “cheezborger” and if you ask for an order of fries the guy behind the counter yells back at you like “no fries, chips!” Or if you ask for a Coke then he goes like “Coke? No Coke, Pepsi!”
Előzmény: hubab (6317)
hubab Creative Commons License 2007.03.15 0 0 6317

"Billy the goat "

 

I don't know what's the link between restaurant and goat in the english speaking world, but I I read a nice story in one of William Boyd's novel of an american hard drink, called "Henry's Goat".

This story shows link between boozing and goat as follows:

 

Henderson took it from him and looked at the label. "Henry's Goat" he read. 'Sour Mash Bourbon'. On the label was a fine engraving of a tethered goat, and in the background a queue of people waiting outside a tumbledown wooden shack.

"Sippin' whisky" Gage said. "The secret of my survival."

Gage poured him a large measure in a small glas.

Henderson still shaky allowed himself a sizeable gulp. The liquid had a thick smood quality and slid down his gullet as easily as oyster.

"Very pleasant" he said, before what seemed like a small fragmentation grenade exploded in his stomach. A column of flame rose up his oesophagus. He shuffled his feet and breathed thin streams of hot vibrating air out through his nose.

-

-

"The man who made this stuff in the old days was called Henry Steward. A Scotchman. He had his own still in back of his house and he also had a prize billy goat. And the good ole boys, when they wanted a refill, would take their nanny goats along to be sired. If they were asked where they were going they would say they were going round for Henry's goat. And the name stuck."

 

Előzmény: GyongyosMS (6314)
attilabacsi Creative Commons License 2007.03.15 0 0 6316

So when is your next trip to France? :)

 

I am there...

Since I managed "decode" them, the life is much easier.

I only responded to your writing, because this stereotyping is a bit cheap sometimes.

I thought I mention that...

That is all...

 

I made peace with the brits too...

 

Előzmény: GyongyosMS (6312)
pierresiorac Creative Commons License 2007.03.14 0 0 6315
That's pretty ture. There's 'kokárda', for example. You can translate it into English without having any chance to make yourself understood, since hardly do English people use this symbol. How on earth would they know what it means in Hungary?
Előzmény: Tarjáni (6309)
GyongyosMS Creative Commons License 2007.03.13 0 0 6314

About the Chinese restaurant, I guess no matter where you go every town has a "Billy the goat " joint where people hang out despite the poor service and rough staff. If the patrons are not happy with what they get they can always move on and find the nearest golden arches of McDonalds down the block just around the corner. :)

Előzmény: attilabacsi (6311)
citrommm Creative Commons License 2007.03.13 0 0 6313

'It is true, the french do look rude.'- I don't think so! In every nation there is rude people and nice people.

Előzmény: attilabacsi (6311)
GyongyosMS Creative Commons License 2007.03.13 0 0 6312

Hi there, that was just a report I saw on late night television a while ago.

It did not come from me and I had no opinion of it pro or con when I posted it.

If you are an "easy going" type that report should not have any impact on you anyway. You can always find the common denominator with the locals if you approach them the right way and show them some respect.

So when is your next trip to France? :)

 

Előzmény: attilabacsi (6311)
attilabacsi Creative Commons License 2007.03.13 0 0 6311

Tourism officials stated that tourists should not feel bad about about rude French behavior because they are equally rude to not only tourists but each other as well.

 

Hi...

 

Just accidentally find your response....

If you don't mind, I comment on it.

 

It is true, the french do look rude.

But this mainly looks like that from the anglosaxon angle.

 

After a decade in London, (then in France) I guess I can judge...

In Britain, the most unpolite thing is to speak straight.

It took me ages to figure out what actually mean "I will call you", and "let's keep in touch".... and "not at the moment, but, please come back later"...

Where everything is "excellent" and "wonderful" and "great"... one starts wondering.

 

Yes, I was shocked in France when they told me they are not interested in me or the things I would like to offer...or when  they told me in the restaurant at 14:00 that they will not serve me, because they wil colsing...

But that made my life a bit more simple.

 

Once one accepts that these things are not personal, it is easy to get over on it.

 

Still... France is the No1 tourist target ...  

 

In London, there was (is?) a chineese restaurant, the Magic Wok. Every guidebook lists it as the most unpolite restaurant in London, and really the waiters shouting at you, and taking away your plate even before you finish it.

Still.... never seen less than 20m long queue front of its door...

(BTW the food is good)

 

Előzmény: GyongyosMS (6253)
GyongyosMS Creative Commons License 2007.03.09 0 0 6310

Excerpts from Cselenyi's resume from Duna's homepage:

 

László Cselényi is the new president of Duna Television. 17th of February 2005, following a sitting by the board of trustees of the Hungária Television Public Foundation, which oversees Hungary’s public service broadcasters, László Budai, the board’s Fidesz appointed member, announced that the board had elected László Cselényi, director of the Uránia National Film Theatre, as president of Duna Television. According to the results announced at the end of deliberations lasting approximately two hours, twenty-five members of the board submitted a vote of confidence for Mr. Cselényi, while five members voted against his appointment. Budai also mentioned that one member of the board was absent from the sitting.
The extended board of trustees, supplemented with civic delegates, assembled shortly after the eight-member presidential committee consisting of party delegates nominated a candidate for the position with the required number of six of votes.

László Cselényi (1951)

1996
Editor in Duna Television, author of serial Minoritates Mundi

1999
Awarded with European and Tamási Áron Award

2002
Manager of National Movie House Uránia

2005
Elected President of Duna Television

 

László Cselényi, the new president of Duna Television, elected in February 2005, would like to follow the rules laiddown in the deed of foundation of the institution, and to create a strongly nationally marked cultural-artistic channel, that would have its own image and an all-national character. He would like to keep also the results achieved so far, being symbolized by the acknowledgement „The World's Best Cultural Television” that was assigned within the Unesco Camera Award in 1999. It's above all important for him that the programs react upon the changed economic, political and cultural situation related to the European Union membership of our country: to create such a program which isn't intended for the periphery any more but connects organically Hungarian people and treats them as an integral whole, independently on ideological and political break lines.

 

You can read more about him and his mission statement by following the link below

http://www.dunatv.hu/inenglish/president.html?page=2

 

Is there anyone among you who watch this station? 

If there is, do you agree with this guy is doing as president?

How would you rate him when it comes to job approval rating?

 

Előzmény: Tarjáni (6309)
Tarjáni Creative Commons License 2007.03.09 0 0 6309

Sometimes there is no hungarian equivalent.

Eg. an englishman does not know what "yellow angel" means but if you tell it to a czeh guy he will know that you speak about the assistance on the road.

Előzmény: pierresiorac (6307)
pierresiorac Creative Commons License 2007.03.09 0 0 6308

 

Sorry for my mistake:

'Having read another one, though, you aren't.' - ..., you can't.

Előzmény: pierresiorac (6307)
pierresiorac Creative Commons License 2007.03.09 0 0 6307

Although I haven't found your expression in my dictionary, I've found a similar one: 'put a human face on something' :

 

to make an important event or principle understandable to ordinary people by directing their attention to the way it affects a particular person:
 - Anne Frank was the girl whose diary put a human face on the Holocaust.

 

Having read this explanation, you can come to the conclusion that you're right. Having read another one, though, you aren't.

 

'put a brave, bold etc face on it: behave bravely etc, while in reality you are disappointed:

 - Although it was obvious that the trade unions had done better in deal, the management were determined to put a brave face on it.

 

This example shows the difficulty of using English idioms and proves the old truth that you should always examine them in context.

Előzmény: hubab (6295)
digicat Creative Commons License 2007.03.09 0 0 6306
I have no idea where I learnt them. Probably from an email or forum :-)
Előzmény: Tarjáni (6305)
Tarjáni Creative Commons License 2007.03.08 0 0 6305

If I understand right:

IMHO = " In my humble opinion"

and:

BTW = "By the way".

I have never seen this abbreviations in my mails.

But FYI and ASAP is quite usual :-)))

Where did you learn that?

Előzmény: digicat (6304)
digicat Creative Commons License 2007.03.08 0 0 6304
STFW

Here are some results:
IMHO1
IMHO2
BTW1
BTW2
Előzmény: Tarjáni (6303)
Tarjáni Creative Commons License 2007.03.07 0 0 6303

What does it mean "IMHO" and "BTW" ?

Előzmény: digicat (6297)
Tarjáni Creative Commons License 2007.03.07 0 0 6302

O.K I don't bet on it.

We will see ...

Előzmény: GyongyosMS (6299)
Tarjáni Creative Commons License 2007.03.07 0 0 6301

Now it seems to be better.

Unfortunately I can tell you only clever things but I do not know the answer of your question.

:-)))

Előzmény: hubab (6295)
identicalmcqc Creative Commons License 2007.03.07 0 0 6300
and bred but more likely brought up rather than bread my spell-champ. ;o)
Előzmény: digicat (6297)
GyongyosMS Creative Commons License 2007.03.07 0 0 6299
" Do you believe that Britishes & Americans have ever written here?

I don't tink so..."

 

Don't bet on it. 

For starters, check out post #6272 and  follow the threads 'til you reach the last one.

By that time you should not have any doubts left about that and you should have become a firm believer of the opposite of your statement .

 

" Impossible to tell. "

I -respectfully- disagree. It might be harder but not impossible.

Accent is a dead giveaway. Everyone has an accent. And it says a lot about you and where you might be from.

 

But when you are limited to posting messages only on a forum like this they can still reveal a lot about a person posting messages here. You just have to look a little harder and sooner or later you will find certain identifiers and clues "that sort of jump out at you" and will help you make an educated guess about the whereabouts of that person.

 

The words used, phrases, expressions, clichés, the way of composing sentences are all pretty good indicators that will help solve the mystery and put the pieces of the puzzle together. The more messages posted the better your chances will be to hit the bulls' eye and narrow the circle as far as that person's geographical location is concerned. Not only that but it will also give you a pretty good idea of the educational background of that person (over time, of course). Now some people try to fake things and make false claims here (and I am not going to name names :) but those "unsubstantiated allegations" will fall apart sooner or later and tumble to the ground like a house of cards. And the higher they get the harder they fall. What goes up, must come down.

 

 

 

 

 

Előzmény: Tarjáni (6292)
Deep Down Creative Commons License 2007.03.07 0 0 6298

I was thinking about it and you are probably right, it seems to me that the thing is supposed to look better, it's not about the person observing. But this is just my opinion.

Előzmény: hubab (6293)
digicat Creative Commons License 2007.03.07 0 0 6297
Impossible to tell.
visab1b2 claimed to be born and bread in US, but we had seriuos doubts about it.
gujupa seems to be from London, since he's "Wapping-born cockney", and these are only two from the many who are writing here.

But as Deep Down pointed out, it was just a joke. I could add Indians pr Australians as well, who were already sleeping at that time :-)

BTW: IMHO is British, not Britishes.
Előzmény: Tarjáni (6292)
Deep Down Creative Commons License 2007.03.07 0 0 6296
I had a good laugh so it doesn't really matter, does it?
Előzmény: Tarjáni (6292)
hubab Creative Commons License 2007.03.07 0 0 6295

Sorry putting a crimp in this rich, lively and soaring chat.

But if you took the trouble to admonish me, you could have tried and given me some guess about my problem.

But let it be so:

Which is the most likely inertpretation for this expression: " to put a good face on sg"

a,   sg bothers me or is against my interests but I do so as if it were all right.

b,   sg is wrong or evil but I try to make believe everybody that it is not so.

 

I read a book and sometimes have a problem with expressions that I don't find in dictionaries.

 

Előzmény: Tarjáni (6294)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!