Ide várjuk Spiroslyrával a görög nyelv és kultúra barátait, az ógörög, bizánci görög, és/vagy újgörög nyelv kedvelőit. Vigyázat: nyelvi-kulturális és nem utazási topic!
SLIT, parlagfű-allergiára (sublinguális specifikus immunterápia, magyarul szájon át szedném reakció-határ alatt a parlagfű-allergént pár évig, növelve a mennyiséget).
Mivel csak parlagfűre vagyok érzékeny (majdnem biztos), de arra nagyon (bár a gyógyszerektől, amit tavaly kaptam teljesen tünet- és mellékhatásmentes voltam, de azért az akkor sem jó dolog...) -- ezért érdemes ezzel kísérletezni, erre a felállásra esélyes, hogy akár teljesen kikúrálható. És tudományosan igazolt :-))
Viszont nem igazán olcsó...
Privátba megírom, kinél, ha érdekel, írj egy emilt, tudod a címem...
Egyébként déli nyelvjárásokban egyébként is van egy csomó olasz eredetű szó. Itt a szövegben is itt van pl a strata, ami ismerős az olaszból is, de előbb tudtam gr nyelvjárásból :-)
ja allergia, tudom, már megbeszéltük. Nekem is. Csak én inkább az ilyen ortodox nyugati orvoslásban hiszek (jövőre télleg megcsinálom a terapia iposenzibilizzante specifica-t, már tavaly is terveztem...)
Akit érdekel, felraktam Felix Jacoby: Atthis c. munkáját (1949, angolul van), ami Attika (Athéni állam) történetíróival (Hellanikostól kezdve) és azok töredékes munkáival foglalkozik: http://addat.hu/6271bb25/Jacoby-ATTHIS.zip.html
2008. március 28. (szombat) 19.00 Angyalföldi József Attila Művelődési Ház (Bp. XIII., József Attila tér 4.) Program: Óvodások és iskolások programja Kariatidák kórusa Giannitsa város Evxinos Leshi-jének kórusa (Görögországból) Ellinismos és Helidonaki tánccsoportok Elateia település tánccsoportja Görögországból Palio Bouzouki és Maskarades
Utólag is köszi a javaslatot! Az utóbbi időben nekifeküdtem a filoglossiának. Napi 20-30 perc tanulásra van időm, de nagyon élvezem. Már az ötödik leckénél járok, nagyon tetszik a nyelv. Most hogy visszaolvastam itt a fórumon, nagyon örültem, hogy pár apróságot már értek a görög szövegekből. Persze az igazi mélyvíz majd húsvétkor lesz, az anyanyelvűek között... Még szerencse,hogy nincsenek gátlásaim, ha bármilyen nyelven akár csak pár szót tudok, megpróbálom használni.
MASKARADES FARSANG Most szombaton, 7-én 18-23 óráig a Csokonai MH-ban (XV. Eötvös u.64-66) Hagyomány szerint:: TOTO Fellép a Helidonaki Természetesen Niko Bá' és meglepetés zenészek. (asztalfoglalás: 307-61-91, 307-72-85) Szeretettel várunk, ha van kedved: jelmezben!!!!
Én nekiveselkedtem, az eleje trivi, a meghívásos részben kisillabizálási nehézségeim vannak, és így a szótár se segít.... Odáig oké, hogy ahogy a telefonban megbeszéltük, meg a végén az anyáddal együtt, de közte "komolyra fordul" a dolog...
Ha nem vagyok pofátlan megkérdezhetem, hogy pontosan mit ír?
- Tudom, hogy gáz, hogy nem megyünk, de gyerekkel az az elsődleges, hogy tengerparton legyünk, őt még annyira nem érdeklik a szép tájak, a csodálatos műemlékek és múzeumok (főleg abban a nagy melegben...). Nyaralás pedig sajna csak 1 van az évben (a pénz nagy úr...). Vagy, ha nyakunkba hullik egy kisebb vagyon, akkor is ki lehet ruccanni a nyaralás mellett. De addig sajna ez a helyzet.... Lassan periódikusan (Húsvét, Karácsony) családtagok lesztek Ti is.....
Azért megköszönném, ha szövegszerűen lefordítanátok, ha nem kérek túl sokat.
Az alul a szkásos meghívás... hányszor olvastuk már, és hányszor voltál???? Ha nem mentek már végre el, anyát vigyétek -aszongya, komolyan, elmegyek helyettetek :-))))