Keresés

Részletes keresés

Igazság80 Creative Commons License 1,5 órája 0 0 3152

Jó hogy írtad így nekem már nem kell.))    Megvannak a gyökeink a lentre is és a fentre is,  okkal  születtek meg és így nem kell fordítva értelmeznünk dolgokat. 

 

Tehát ami lent van,  és legyen ez történetesen a FEKÜ  szavunk,  az nem az alsóság felsőfoka okán az ami.))

 

Minek kéne ez a fordított csavar,  ha egyszer van nekünk AL  alulra mutató gyökszavunk,  meg van ráadásul még  LE  gyökszavunk is,  minden bizonnyal nagyjából  egyidősek  lehetnek  ezen mutató  szavaink.  Két lehetőség is adott hogy könnyedén szó  legyen  a FEL  gondolata nélkül  egy lenti dologra.

 

Sőt még a FEL lehet inkább a későbbi hiszen az EL amire épül  a FEL...  

 

 

Előzmény: kitadimanta (3136)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 1,5 órája 0 0 3151

A Magyar Őstörténet egyik mellékszálához kapcsolódó anyag.

A nyelvek relatív szókincse egy konkrét korpusz alapján. Ezt egy jó ábra mutatja (Fig. 1).

 

Birch: Predicting Success in Machine Translation (2008)

 

"2 Europarl

 

In order to analyze the influence of different language pair characteristics on translation performance, we need access to a large variety of comparable parallel corpora. A good data source for this is the Europarl Corpus (Koehn, 2005). It is a collection of the proceedings of the European Parliament, dating back to 1996. Version 3 of the corpus consists of up to 44 million words for each of the 11 official languages of the European Union: Danish (da), German (de), Greek (el), English (en), Spanish (es), Finnish (fi), French (fr), Italian (it), Dutch (nl), Portuguese (pt), and Swedish (sv)."

 

"Figure 1 shows the vocabulary size for all relevant languages. Each language pair has a slightly different parallel corpus, and so the size of the vocabularies for each language needs to be averaged. You can see that the size of the Finnish vocabulary is about six times larger (510,632 words) than the English vocabulary size (88,880 words). The reason for the large vocabulary size is that Finnish is characterized by a rich inflectional morphology, and it is typologically classified as an agglutinative-fusional language. As a result, words are often polymorphemic, and become remarkably long."

 

Finn:   510.600 szó

Angol: 88.880 szó

 

https://www.researchgate.net/publication/221013113_Predicting_Success_in_Machine_Translation

Igazság80 Creative Commons License 2 órája 0 0 3150

Értsd finom ruhaanyag,  lenszövet  vagy lenvászon  vagy épp ahogyan akarjuk.  Ez az ismert emberi civilizációval szinte  "egyidős"  ,  azaz a legrégebbi ismert birodalmakban is már létezett.  Később bársonyból is készült.

 

Az meg hogy a sumerben pontosan mi mit is jelent azt néha még a "szakértők"  sem tudják biztosan.  A szó amiről beszélünk,  égitestekre és bolygókra  is  alkalmazott volt,  sőt  a NAP egyik  megnevezése is volt,  amit még egy egészen pici gyerek is ösztönösen sárgára fog rajzolni és kevésbé fehérre.

 

A régi szövegkörnyezetek  elsősorban ruházatként  értékelték a szót és  kevésbé színként.  A  300 éves "szómagyarázót"  azért hoztam fel példaként mert ott a  "BÍBOR"  kifejezés még önmagában nem színértelmű volt,  csak kizárólag összetett szó formájában  mint BÍBORSZÍN  utalt színre,  az utótag nélkül  mint ruházatot értelmezték.  

 

Később még írok a többire...

Előzmény: kitadimanta (3138)
Igazság80 Creative Commons License 2 órája 0 0 3149

"akik ezzel foglalkoznak,  foglalkoztak évtizedekig"

 

Az még önmagában nem jelent semmit.  Ilyen alapon a finnugor elméleteket is legitimálhatnánk,  hiszen  évszázados  nagyságrendű már ez a mese.))    Azaz ha valaki eleve teljesen rossz nyomon jár,  teljesen mindegy hogy azt mióta teszi már meg éppenséggel.   

 

Sokan foglalkoztak  vagy foglalkoznak épp a témával  nem  csak  egyvalaki teóriája  létezik a kínálatban. Miért is kéne csak egy elkülönült/elszigetelt nézetet propagálni,,  kiváltképp ha még  sok helyen hibásnak is néz ki az alap is.    Erre mondom hogy gondolkodni még szabad nekünk is, sőt  csak is az visz előre  és kevésbé az ha csak és kizárólag  egy valaki  "hű követője"  és szócsöve volnánk.   Az már inkább a vallás témaköre.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------

"a képnek azonosnak kell lenni"

 

 

Épp ezt vitatom sokszor  hogy már egy sima VÍZ  szó esetén se garantálhatsz egyféle képet kollektív,  hát már itt komoly különbségek adódnak :

 

Valaki a szomjúságra gondol,  más egy vízesésre,  a harmadik  egy tóra,  negyedik meg épp az esőre...

 

Előzmény: ketni (3132)
merigazoi Creative Commons License 7 órája 0 0 3148

nagyon egyszerűen látszik mi történik itt

 

a kezdő szótag mindenhol P (F/V/B) - R (L)

 

PIR-PUR eredeti lett f (mint a fő fűt v virit világit vörös)

Korean붉은 pulɡɯn

Manchu fulgiyan fulkijan

Nivkh паӻла pæʁlæ

Hokkaido Ainu fure ɸuɾe

urali: wurtig wigir

Burushaski báardumˈ baːrd̪om

Előzmény: merigazoi (3143)
merigazoi Creative Commons License 7 órája 0 0 3147

semmi köze hozzá.

 

de ha úgy mondod, red-dom (v. purpledom)

Előzmény: kitadimanta (3145)
merigazoi Creative Commons License 7 órája 0 0 3146

a piros perzs(el) parazs fő(z) fűt vir- egybetartozó csoport

 

a tűz-ben a Z a lényeges, ahogy az izzikben és szikra(iszkra)-ban (valszeg+ izeg, izgalom)

Előzmény: kitadimanta (3135)
kitadimanta Creative Commons License 7 órája 0 0 3145

"Burushaski báardumˈ baːrd̪om"

+ Angol bedroom (hálószoba)

Előzmény: merigazoi (3143)
kitadimanta Creative Commons License 7 órája 0 0 3144

"Úgy ezerszer leírtam, hogy a gyök jelentésének, a képnek azonosnak kell lenni,"

És nem árt, ha a hangalakja is egyezik, mert különböző hangalakú gyököket akkor sem lehet etimológiai szempontból rokonítani, ha történetesen azonos jelentésűek. (tűz-víz, tor-étkezés,  húz-von, fúr-lyukaszt...

 

"Mellár Mihály, Marácz László, Varga Csaba nem hinném, hogy dezinformálna."

Pedig részben akaratlanul is azt teszik/tették...

Ti. mindannyian a kész gyökök jelentéséből indultak ki, s az alapján rokonították a gyököket. És bizony, itt nagyot tévedtek.

Ugye, Marácz határozottan kijelentette, hogy CSAK olyan gyökök rokoníthatók, melyek hangsora hasonló és a jelentésük is az. Pedig ez nem igaz, hiszen jópár gyök hasonló hangalakú mégis más a jelentésük. Ennek okát képtelen volt megmagyarázni, és a többiek sem tudtak semmit kezdeni ezekkel a gyökökkel.

Pedig nagyon kézenfekvő a megfejtés:

Ha két-három önálló jelentésű ősgyököt összeragasztok, azt azért teszem, hogy egy új fogalmat nevezzek meg velük. Tehát két-három különböző jelentést összerakva egy harmadikat lehet kreálni.

Ugyan ez a képlet az összetett szavaknál is, két-három szó összerakásával egy harmadikat hozunk létre. És bizony ennek a harmadiknak a jelentése koránt sem biztos, hogy rokonítható más, hasonló szavakból szerkesztett összetett szó jelentésével. Pl: fejfa, sámfa, talpfa...Teljesen más jelentésű szavak, hasonló hangalakkal. Pedig rokoníthatók, de nem az összetett szó, hanem az alkotói jelentése alapján. Ők ezt az alapvető szabályt sajnos nem ismerték föl.

 

Előzmény: ketni (3132)
merigazoi Creative Commons License 7 órája 0 0 3143

vala bársonba és bíborba.“ Münch. cod. Mint melléknév jelent ily kelméből valót. Bíbor palást.

A nyelvészek azt tartják, hogy a latin purpura vagyis a hellen πορϕυρα szóból kölcsönöztetett, ezt ismét πυρ (magyarul pir) gyöktől származtatják.

bíbortetü, biborbogár, pirék (Coccus Cacti L.), félszárnyu rovarok (Hemiptera) rendjébe, a növénytetvek (Coccidae) családjába tartozó rovarfaj. A B. szine kékes-veres, lábai és csápjai barnák, szemei szürkék.

PIROS vörös [RED]

Korean붉은 pulɡɯn

Manchu fulgiyan fulkijan

Nivkh паӻла pæʁlæ

Hokkaido Ainu fure ɸuɾe

urali: wurtig wigir

Burushaski báardumˈ baːrd̪om

a számiknál átfordul a kezdő szótag

Kildin Saami рӯппсесь ruːpːɕeɕ

ahogy valszeg a latinban is ez történt

Latin ruber rʊbɛr

ugyanis a hindiben nincs meg ez a gyök

Hindiलाल laːl Hindiसुर्ख़ sʊrx

aztán lett germám rot, angol red, olasz rosso, spanyol rojo

 

kitadimanta Creative Commons License 8 órája 0 0 3142

"Tiszta  fényes FEJÉR  bíbor köntös adaték neki :  hogy abban felöltözzék " 

Hol találtad, melyik versben? Én sehol nem találtam meg....

Előzmény: Igazság80 (3131)
kitadimanta Creative Commons License 8 órája 0 0 3141

"És találtam 300 éves magyar- latin szó- magyarázót is"

Én meg találtam ötezer éveset, ami valamivel régebbi. Régebbi még a bársonynál is....

Halkan jegyzem meg, hogy a festetlen szövet fehér....

Előzmény: Igazság80 (3130)
kitadimanta Creative Commons License 8 órája 0 0 3140

"A Cz-Fo Hal, Hall, Hang címszavai egy irányba mutatnak, csak nem tudom, hogy mi lenne az.

Neked nem adna ötletet?"

A hal csendben hal-ad, és az sem csap nagy zajt, aki halad, és a H hang is csendes. Zöngétlen.Ne tévesszen meg bennünket, hogy a hang nem lehet néma, viszont az biztos, hogy nem harsány, nem durva, hanem "csendes", ahogyan ejtjük is, hisz' egy leheletszerű "hang".

Előzmény: ketni (3129)
kitadimanta Creative Commons License 8 órája 0 0 3139

"Ott kelleti magát a "Pi-Bi-Fi-Vi" ősgyök."

Az  még rendben van, hogy a P és a B azonos képzésű hangok, a különbség annyi, hogy az egyik zöngés, a másik nem. De épp ezért még véletlenül sem lehet összekeverni.

Ugyan ez a helyzet a V és az F hangokkal

A P, B és a V, F hangok teljesen másképp képzettek, nem lehet őket egymással felcserélni, kiváltani.

"A napnál világosabb, hogy kezdettől fogva ebben a szóban színt jelöl és nem másból lett elvonatkoztatva."

A "Pi-Bi-Fi-Vi" gyökökből nem lehet kiindulni, mert a bíbor hangsor eredetileg valószínűleg babbar volt.

Viszont jó kérdés, mi köze van a B(a) ősgyöknek a fehér színhez?

Valószínűleg valamilyen BA + B + B + AR ősgyökökből összerakott fehér színű dolgot jelenthetett eredetileg, amiből a szín alapján fehér jelentése megszületett.

Ugye, a piros a pir- gyökből született és semmi köze az azonos jelentésű tűz gyökhöz. Tehát itt is valamilyen hasonló színmegnevezés történhetett, hiszen a BA ősgyöknek biztosan nincs FE(lső) jelentése...

Előzmény: ketni (3128)
kitadimanta Creative Commons License 9 órája 0 0 3138

"Először is szögezzük le :  a BÍBOR  szónak eredetileg  semmi köze sincs a színekhez.  Se fehérhez, se lilához,  de még a hupikékhez sem."

 

Az ötezer éves sumerben fehéret jelent, és a magyarban is. Ettől korábbi információnk nincs.

Honnan veszed, hogy korábban mást jelentett? Milyen bizonyítékod van rá?

 

"De eredetileg a BÍBOR  egy nagyobb térfogatú BÁRsony  öltözék,"

Ébredj fel!!! ÖTEZER évről beszélünk!!! Hol volt akkor bársony????

Előzmény: Igazság80 (3127)
kitadimanta Creative Commons License 9 órája 0 0 3137

"Tudatos szóképzés,  tehát tudatos a változtatás is"

Már amennyiben változtatás történt... Max annyi, hogy az N és a G hang közt levő magánhangzó valamilyen oknál fogva kiesett, vagy sosem volt ott.

Előzmény: Igazság80 (3126)
kitadimanta Creative Commons License 10 órája 0 0 3136

"Ezért alkalmazzuk felül lévő dologra, felső szintre, meg a legalul lévőre is és nem csak helyet meghatározó dologra."

Milyen "logikus"...

És azért találtuk ki a lent, alul, alá, alatt gyököket, hogy utána a fenn, felül, fel gyököket is az alul lévőkre alkalmazzuk...

És igen, lehet az itt - ott, ide - oda gyököket is fordítva értelmezni...

Nem gondolod, hogy ezzel éppen a magyar nyelv logikáját tagadod?

 

 

Előzmény: ketni (3122)
kitadimanta Creative Commons License 10 órája 0 0 3135

"Az még nem jutott eszedbe, hogy a zsír és a vér is ki tud forrni a húsból? Vagy egy forró kőlapon?"

Eszembe jutott... Csak az nem forr, hanem serceg...

 

"Magyarul a tűz - TŰZ nem pedig pir,"

Magyarul a pir - PIR, nem pedig TŰZ.

De azt Te sem vitatod, hogy mindkettő ugyan arra dologra vonatkozik, ugyan azt az égő dolgot jelenti... Vagy igen?

 

"TŰZ, ÉG, IZZIK, HEVES, PIROS, PERZSEL, FORRÓ, FŰT, FŐZ, SÜT, VIRÍT, PARÁZSLIK

Ezeket a tulajdonságokat sok nyelv összevissza használja, nem rendezi őket logikai értelembe, mint a magyar."

Ezek közt a szavak közt semmilyen logikai összefüggés nincs, egyetlen kapocs köztük a hasonló, vagy jellemző jelentés.

 

Előzmény: Carnuntum (3117)
kitadimanta Creative Commons License 10 órája 0 0 3134

"Nem jönnek tehát rá, hogy a hang, a halktól a hangosig kifelyezii a hallható hangtartományt."

Ha egyszer nem ismerik a hangok jelentését, fogalmuk sincs a beszéd kialakulásának menetéről, hogyan is jöhetnének rá?

A H ugyanis olyan hang, amit nem kell képezni sem, mert csak előjön, ha hirtelen kileheljük a levegőt, tehát egy "alaphang" mindenféle "cicoma" nélkül, még a hangszálainkat sem kell megrezegtetni. Viszont minden más hangnak az alapja. (Kiáramló levegő nélkül nem lehet hangot adni. Hallgass meg egy tátogó halat....)

 

"Mint ahogy arra sem jöttek rá, hogy csupán egyetlen hang ugyanolyan képzéséről van szó ezeknek a szavaknak az esetében."

Ne várj tőlük semmilyen logikus, kézenfekvő magyarázatot. Teljesen elvakítja, és persze, kötelezi őket a finnugor szemlélet...

Előzmény: Carnuntum (3102)
kitadimanta Creative Commons License 10 órája 0 0 3133

Jól látod!

BONG

Itt nem a B hang belső/bőség (a többinél a megfelelő) jelentése olvasható, hanem egyszerűen a B (és a többi) hang jelenik meg. Azt nem mondanám, hogy jelentés nélkül jelentés nélkül, de nem kötődnek úgy egy tárgyhoz, mozgáshoz, mint amikor konkrét fogalmakat jelölnek egy-egy gyökben.

Azonban!

Itt a hangok ősi mivoltukban szerepelnek, hangokat utánoznak. Igazolva azt a feltevést, hogy a gyökök innen indultak útjukra. Ezek a hangok nagyon általános jelentésűek, egy teljes fogalomkörre vonatkoznak mindenféle képzettársítás nélkül, mindarra, ami ezt a hangot kiadja. Ebben az egy esetben mindenre, ami "bong"...

Ugye, a BUborék is egy Bu szerű hangot ad, mikor elpukkan, de a aki BÚjik, az nem ad ilyen hangot, sőt csendben van...(A BÚJ gyökben a BUborék BElsejének a képe jelenik meg, s a B hang képzettársítás - és nem a megnevezett tárgy, cselekmény által kiadott hang - révén került a BÚJ gyökbe.

 

A LENG és a LÁNG kivételek, mert ezekben is a BÚJ gyökhöz hasonlóan nem az utánzott L hang képe jelenik meg, hanem egy képzettársítás útján a LÉgies dolgok L hangja.

(Hirtelenjében nem tudom, hogyan lehet L hanggal utánozni a légies dolgokat, minden esetre az ilyen jelentésű gyökök rendre L hanggal kezdődnek, és ugyanilyen légies, könnyed mozgások igeképzője.)

Előzmény: Igazság80 (3101)
ketni Creative Commons License 13 órája 0 0 3132

"Ugyan  mi a frász köze van a  BÍZ  szónak a VÍZ  szóhoz,  vagy a  FIKA--BIKA  párosnak "

Úgy ezerszer leírtam, hogy a gyök jelentésének, a képnek azonosnak kell lenni, csak akkor érvényes a hangkategória "szabály".

"Nincs ilyen hogy hogy összetartozó  "Pi--Bi--Fi--Vi"  ősgyök,  nem kell minden dezinformációnak bedőlni  amit épp valaki összefantáziál meg kitalál.  Mert lehet hogy épp hibás az egész."

Mellár Mihály, Marácz László, Varga Csaba nem hinném, hogy dezinformálna.

Gondolkodni persze, hogy szabad. Csak egy kicsit szerényebben kell ehhez hozzáállni, és nem összehasonlítani magunkat olyanokkal, akik ezzel foglalkoznak, foglalkoztak évtizedekig.

Előzmény: Igazság80 (3130)
Igazság80 Creative Commons License 20 órája 0 0 3131

Ószövetségből :

 

"Tiszta  fényes FEJÉR  bíbor köntös adaték neki :  hogy abban felöltözzék "  

 

Itt ez a BÍBOR  ruházat egyértelműen fehér színűként  van megjelenítve.   A tiszta fehér gondolom nem lehet semmiképp sem vöröses,  tehát még az sem jöhet szóba hogy kétszínű lenne a dolog.  Ergo a BÍBOR  szó a ruházat  különleges anyaga lesz...

 

 

Előzmény: Igazság80 (3130)
Igazság80 Creative Commons License 21 órája 0 0 3130

Nincs ilyen hogy hogy összetartozó  "Pi--Bi--Fi--Vi"  ősgyök,  nem kell minden dezinformációnak bedőlni  amit épp valaki összefantáziál meg kitalál.  Mert lehet hogy épp hibás az egész.  Gondolkodni még szabad.

 

Ugyan  mi a frász köze van a  BÍZ  szónak a VÍZ  szóhoz,  vagy a  FIKA--BIKA  párosnak  .  BEL --FEL--VEL---   sem cserélhetők fel, más a gyök alapértelme.  De sorolhatnám ezt bármeddig és nem 1-2  kétes  magyarázat fogja ezeket az alapvető különbségeket felülírni,  meg na bumm 1-2 kivétel  lehet főleg az egymással hasonulni képes  B-P  viszonylatában vagy v-f amelyek valós hang érzékelésre is félrehallhatóak. De már PONT--FÖNT--VONT-- BONT 4 külön alapgondolatból vannak.  Esetleges 1- 2 kósza kivételtől eltekintve ezen hangok nem váltogathatók úgy mint egy alsógatya.  VIZET kér vagy FIZET  .  Csöppet más a sztori.))  

 

A BÍBOR  dolognak meg utána kéne nézni aki nincsen képben (nem mindegy hol tesszük meg),  ez egy eredetileg kelme, finom lenszövet, gyapjú  vagy bársonyból készült ruházat megnevezése  volt.    Teljesen komolytalan addig erről még vitázni is amíg ezt valaki nem tudja.   A  szín onnan lett hogy később ezt a csiga festékanyagával  vonták be gyakorta és ez  akkoriban menő dolog volt a magukat előkelőnek  besoroló   egyéneknél az efféle hivalkodás.  Magas rangú papoknál is divat lett, ugye ebből van  bíboros szavunk,  mert bíbort viselnek ! Ugye milyen logikus ez.))  De már ők a vörösest  viselik persze,  Így vált  szín jelentésűvé  később,  de előbb a finom szövetet jelentette csak.  Ami bizonyíthatóan még BÉBOR  is volt írva, ez esetben  éppen csak az "ÍT"  toldalék hiányzik a "beborít"  szóhoz.

 

Maga a ruházat a bíborcsiga festék  tudatos alkalmazását  messze,  de messze megelőzte  sok sok évezreddel.

 

És találtam 300 éves magyar- latin szó- magyarázót is.  A magyar szó  BÍBOR/BÉBOR  formábn egyaránt írva vagyon (tehát egyenértékűek)  és elsősorban   ruházatként van ez értelmezve ! A "bíborszín"  egy külön cikk már így egybeírva.  A ruházat meg a latin  BYSSUS értelmezése idézem "  Finom pamut neme,  ebből készült szövet"...

 

 

Előzmény: ketni (3128)
ketni Creative Commons License 22 órája 0 0 3129

Jól feladja a leckét "Továbbá maga a hang is lehet han-og..."

A Cz-Fo Hal, Hall, Hang címszavai egy irányba mutatnak, csak nem tudom, hogy mi lenne az.

Neked nem adna ötletet?

Előzmény: kitadimanta (3125)
ketni Creative Commons License 23 órája 0 0 3128

"A BÍBOR  esetében valóban  sok mindent láthattunk,  csak szerintem  épp a legkézenfekvőbb magyarázat maradt el a hangalakot illetően."

 

Mégis sikerült a legvalószínűtlenebb magyarázatot kiötlened.

Nincs ezen mit túlgondolni. 

Ott kelleti magát a "Pi-Bi-Fi-Vi" ősgyök. A napnál világosabb, hogy kezdettől fogva ebben a szóban színt jelöl és nem másból lett elvonatkoztatva.

Előzmény: Igazság80 (3127)
Igazság80 Creative Commons License 1 napja 0 0 3127

"-- mint láttuk a bíbor esetében---"  

 

A BÍBOR  esetében valóban  sok mindent láthattunk,  csak szerintem  épp a legkézenfekvőbb magyarázat maradt el a hangalakot illetően.   Ez is egy a maga egyszerűségében  nagyszerű szóalkotás,  nem is kell túlfantáziálni sem,  mint oly sokszor most is elég az előttünk lévő valós  hangalakból  kiolvasni a lényeget.  

Itt van minden előttünk, csak észre kell venni.

 

Először is szögezzük le :  a BÍBOR  szónak eredetileg  semmi köze sincs a színekhez.  Se fehérhez, se lilához,  de még a hupikékhez sem.   Ahogyan a "citrom"  szónak sincs a sárgához  hangalaki kötődése.  Egyszerűen egy később születő  hasonlat  a citrom valós külleme okán.  És ez épp nálunk sárga, de valahol máshol, ahol épp a zöld citromot  fogyasztják, ott a citromszín az zöldet fog jelenteni.))

 

Ugyanez a műsor a bíborral is,  épp hol milyenre csinálták meg.   De eredetileg a BÍBOR  egy nagyobb térfogatú BÁRsony  öltözék, ami  BE-BORítja az emberi testet.  Ez az egész lényege tömören.  Ennyire egyszerűen kifejező a BE gyökünk és a BOR (borítást kifejező)  gyökszavaink összeháziasítása.

 

De jó rég ez BÉBOR  is volt megnevezve, csak hogy alá is legyen ez támasztva  megfelelően.

 

A színek  csak ezután jöttek elő, és ez attól függően kavar már be utólag, hogy  hol milyen volt a jellemző  színe...

Előzmény: kitadimanta (3124)
Igazság80 Creative Commons License 1 napja 0 0 3126

Tudatos szóképzés,  tehát tudatos a változtatás is.   Szerintem nem probléma a H hiánya,  hisz úgysem ejtenénk ki teszem azt egy harangszóra alkalmazott BING--BANG  szavak esetén sem ha ez BHANG  volna. 

 

Továbbá nem zárható ki hogy kezdetben még ezt is jelölték.  Mert egy-egy  szónál még van írott emlék H betéttel is,  például THENGER  még így is megtalálható, vagy a CSENG  szó is látható régről CSHENG leírásban is  megjelenítve.   De ezeket úgysem ejtjük ki, így  teljes joggal elhagyhatóak.

 

 

Vannak más példák is a tudatos hangalak módosításra,  aminek az alapja hogy az egyik fogalomból másik legyen és mondjuk egy melléknév segítségével főnevet képezzünk :

 

--ÉSZ  és --ÁSZ  képzésű főneveink.   KERTÉSZ,   HALÁSZ, VADÁSZ,  ERDÉSZ,  ők másképpen a KERTES,  HALAS,  VADAS,  ERDŐS  emberek  megnevezése.   De igény volt rá elkülöníteni  a jelzői használatot magától az alanytól, így egy kisebb változtatást  eszközöltek...

 

 

Előzmény: kitadimanta (3125)
kitadimanta Creative Commons License 1 napja 0 0 3125

"Ez az "ANG-ENG-ING- ONG-ÖNG"  szóelemek már önmagukban is mintha sokszor a H-ANG dolgot jelentenék"

Ez is egy jó ötlet, de nem szabad elfeledni, korábban egy másik verziót is körbejártunk: Leng - leneg, ing - inog, s ez is ütősnek bizonyult.

A baj az, hogy hiányzik a H hang.

Továbbá maga a hang is lehet han-og...

Előzmény: Igazság80 (3101)
kitadimanta Creative Commons License 1 napja 0 0 3124

"Igen, de akkor meg miről is vitázunk?.))"

Történetesen arról, hogy a szavak (gyökök) eredeténél ne a szavak rokon jelentéséből induljunk ki, mert az idők folyamán - mint láttuk a bíbor esetében - akár többször is megváltozhat, becsaphat minket, viszont a hangok jelent6ése nem változik. 

A szavak rokon jelentéseit csak addig és annyiban szabad a vizsgálat során figyelembe venni, amíg és ahol azok segítenek bennünket a hangok jelentésének tisztázásában.

 

"És jó eséllyel  az ilyen ösztöngyökök és hangutánzó gyökök képezhetik alapját a későbbi "értelem"gyököknek is.   Csak némelynél nehéz már visszafejteni hogy hol is kezdődhetett el ez az egész."

Mégis ez az egyetlen út, mely a gyökök jelentésére, a gyökök kialakulására, toldalékolásra ad valószínűsíthető választ, ill. más nyelvekben található azonos jelentésű és hasonló hangalakú gyökök összehasonlításra is alkalmas.

 

"Mondjuk annyi van hogy szerintem sok 3 hangos gyökünk is létezik bonthatatlan formában, amelyben az első és a 3-dik mássalhangzó  fix elem."

Elképzelhető, hogy vannak ilyenek, azonban a hangok jelentése ezekben is változatlan.

Előzmény: Igazság80 (3100)
Carnuntum Creative Commons License 1 napja 0 0 3123

Nagyon érdekes a baszk és a magyar nyelv között egy fordított párhuzam:

 

---

 

hárs - tiloa 


tölgy - haritza

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!